Fata din Brooklyn
de
Guillaume Musso
Editura ALLFA
Grupul Editorial ALL
ediție cartonată
Anul publicării în limba română: 2017
Titlul original: La Fille de Brooklyn (2016)
Traducere: Liliana Urian
Număr de pagini: 432
Guillaume Musso reconfirmă în romanul Fata din Brooklyn, marele său talent de a țese livresc intrigi tenebroase, cu mistere ce se ramifică și se potențează reciproc, configurând acel gen de thriller-total care incită imaginația și tulbură sentimentele profunde ale cititorilor, în paralel cu testarea logicii și abilităților lor anticipative.
Și în acest nou volum al autorului se păstrează originala tradiție personală a combinării culturale pariziano-newyorkeze, franco-americane în general, și tendința recentă de a renunța la elementele supranaturale ce își făceau apariția în operele sale de început.
Protagonistul desemnat al istorisirii, scriitorul Raphaël Barthélémy, are teribil de mult ghinion în relațiile lui amoroase.
Părăsit de mama fiului său, workaholica Natalie, el este lovit crunt, din nou, atunci când, încercând să-și refacă viața alături de frumoasa doctoriță metisă cu ochi verzi Anna Becker, are parte de un al doilea șoc.
În timpul unui weekend pe Coasta de Azur, discreta și solitara lui logodnică dispare în urma unei confruntări argumentative referitoare la trecutul ei misterios.
Presată să fie complet sinceră, să nu-i mai ascundă nimic din ce o definește, Anna îi arată lui Raphaël o fotografie cu trei cadavre carbonizate, mărturisindu-i într-o izbucnire provocatoare:
«Eu am făcut asta!»
Primul instinct al bărbatului, după confesiunea terifiantă, a fost să dea bir cu fugiții, dar realizând, în goana mașinii, cât de mult își dorește să-și sprijine iubita, indiferent de gradul ei de implicare în tragedia înfățișată demonstrativ, se întoarce foarte repede la ea.
Însă Anna deja a dispărut fără urmă.
E de necontactat și de negăsit.
Văzându-se prins în acest scenariu coșmaresc, care depășește până și scrierile sale thriller-istice, Raphaël solicită ajutor profesionist pentru căutarea femeii, prietenului său Marc Caradec, fost polițist de elită și, ocazional, babysitter pentru Théo, fiul lui din relația cu Natalie.
Pornind doar de la o amprentă, cei doi încep investigațiile, găsind indicii ale vieții duble pe care o ducea Anna: două cărți de identitate ale ei – una pe numele Pauline Pages, cealaltă, Magali Lambert – precum și o geantă cu 400.000 de Euro.
Mai mult decât atât, adevărata Anna Becker trăiește, deși suferă de o boală neurodegenerativă, și se află în centrul de îngrijire și asistenţă medicală Sainte-Barbe, un fost ospiciu.
Raphaël se zbate într-un ocean de sumbre probabilități, una mai oribilă decât alta, mai ales că descoperă încă un secret al logodnicei lui: este însărcinată.
Răpirea Annei devine o certitudine, după găsirea unei filmări dintr-un depozit în care avusese loc un act de vandalism:
«Chiar înainte ca tipul s-o arunce în portbagaj, am ascultat atent. Anna mă striga.
Urla numele meu.
— Raphaël! Ajută-mă, Raphaël! Ajută-mă!»
Prin investigații tot mai febrile, Raphaël și Marc conturează cvasi-istoric traseul femeii sechestrate:
La sfârșitul lunii octombrie 2007, o tânără americană, având în jur de 16 ani, ajunge la Paris cu peste 600 000 de euro cash.
Încercând să se ascundă, găseşte refugiu într-o mansardă, pe care o închiriază, plătind la negru un proprietar nu prea scrupulos.
Deși tânăra pare traumatizată, este suficient de abilă pentru a face rost de o falsă identitate.
În decembrie, ea se prezintă la o instituţie catolică de învăţământ, Liceul Sainte-Cécile, unde reuşeşte să se înscrie și să-şi dea bacul, însuşindu-şi numele Annei Becker.
Inversată cronologic, ancheta continuă cu descoperiri care-l înfioară chiar și pe experimentatul polițist Marc.
Numele adevărat al Annei Becker este Claire Carlyle, fiind una dintre victimele arhitectului Heinz Kieffer, un criminal în serie de origine germană, dibuit doar din cauza incendiului care i-a mistuit casa.
În urmă cu zece ani, Kieffer fusese găsit mort, alături de încă trei cadavre ale unor adolescente pe care acesta le răpise: Louise Gauthier, Camille Masson și Chloe Deschanel.
Dispăruta americană Claire, aflată în excursie în Europa, este poreclită de presa franceză Fata din Brooklyn, deși locuia în Harlem, și declarată moartă de către autorități, în urma acelor descoperiri, chiar și în lipsa identificării cadavrului ei.
Singura persoană care cunoștea trecutul Annei, Clotilde Blondel, este aruncată de pe geamul din biroul ei, cel mai probabil de către sechestratorul frumoasei metise.
Marc ramâne să continue ancheta în Franța, iar Raphaël pleacă în SUA, pentru a da de urmele familiei lui Claire.
Investigația aceasta în dublă cheie este accentuată narativ prin trecerea de la persoana întâi, alocată lui Raphaël, la persoana a treia a fragmentelor cu acțiuni întreprinse de Marc.
Pe de o parte, scriitorul, ce percepe totul subiectiv, adânc implicat și analizând faptele prin prisma sensibilității sale exacerbate, pe de altă parte polițistul, care cercetează obiectiv fiecare indiciu, după metode șablon născute din vastă experiență și bazându-se pe intuiție profesională.
Din păcate (e prima oară când remarc asta la un roman al lui Musso), traducerea sabotează un pic efortul creativ.
Nu se știe de ce, tălmăcitoarea acestui volum are o preferință cumplit de inestetică pentru mai mult ca perfectul verbelor, pe care îl utilizează într-o veselie, îngreunând lectura cu tot felul de „-sesem”, câte trei-patru într-o frază, până reușește să te deranjeze, oricât de decis ai fi fost să ignori intervenția asta stângace între autor și cititor.
Cel mai probabil este vorba de hiper-corectitudine în traducere, o încercare de echivalare perfectă a celor două variante, dar dacă în original suna bine, în limba română nu a ieșit chiar la fel.
Prin intermediul protagonistului – autor celebru de thrillere – un foarte posibil alter ego al scriitorului – aflăm, poate, și câte ceva despre procesele creative ale lui Guillaume Musso:
«Mereu retras şi rupt de realitate, evoluam într-o lume imaginară al cărei demiurg eram eu însumi.
…….
… adulţilor le plac jocurile care le stârnesc frica. Au şi ei nevoie de poveşti ca să-şi exorcizeze spaimele.»
O remarcă specială pentru aforismele care deschid capitolele. Sunt atât de bine selecționate, încât nu e niciunul care să nu ți se pară absolut memorabil.
Fata din Brooklyn este împletirea perfectă între o poveste sinuoasă de dragoste și un fir epic încărcat de mister, zbârnâind tensionat de suspans.
Dacă nu ați descoperit încă de ce cărțile lui Musso au fost vândute în peste unsprezece milioane de exemplare și traduse în 34 de limbi, precis o să înțelegeți citindu-i bestsellerul ăsta.
Romanul Fata din Brooklyn poate fi comandat pe site-ul
editurii ALL.
Super recenzie! Si eu am citit cartea aceasta si mi-a placut!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Merci, Eva! 🙂 Ce-mi plac autorii care nu dau niciun rateu! Te poti baza pe ei ca mereu vei citi ceva bun, cand le deschizi o noua carte. 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Nu mi-a plăcut acest final,consider că nu a fost plauzibil, mai ales Allan cu siguranță nu lasa lucrurile sa se sfârșească asa,mai ales că jurnalista era amanta lui….dar probabil ca a fost alegerea autorului pentru a se folosi de Allan pentru o nouă carte…
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Mda, cred ca impotriva obiceiului de a-si refolosi personajele, ma pronunt si eu. Mai bine nu mai stim ce s-a intamplat cu ele mai departe, decat sa le regasim dramatic schimbate in alt roman. 😛 Povestile sunt mai mereu complete, cred ca face legaturile astea intre ele numai pentru a trezi interesul si pentru cele precedente. Cum a fost in cel mai recent, Un apartament la Paris, cu protagonista pescuita din Chemarea ingerului. 🙂
ApreciazăApreciază
Am citit si eu cartea asta acum vreo doi ani dintr-o pura intamplare, caci pana atunci fugeam de ea fara regret. Sincer am avut o surpriza placuta. 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Gabriela, daca ai citit un roman de Musso, sigur-sigur ai sa mai citesti si altele. 😎
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Eu nu zic nu. :))
ApreciazăApreciat de 1 persoană
That’s the spirit! 😀
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Am incercat la un moment dat sa citesc Musso, nu mai retin titlul, dar nu m-a prins la acel moment. Stiu ca e foarte indragit, poate la un moment dat voi mai incerca. Multumesc pentru recomandare!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Ana, tie ti-as recomanda sa incepi cu cele mai recente volume ale lui. 🙂 A renuntat la rezolvarile supranaturale in ele si cred ca au sanse mai mari sa te apropie de autor. 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Multumesc pentru recomandare, Marius!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Cu tot dragul! 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Am si eu cartea, dar necitita. Si mie imi pare obositor mai mult ca perfectul. Mi-a plăcut recenzia ta, Marius!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Merita trecuta sus in listuta, Vero! 🙂 Si e de-a dreptul minunat sa o ai in mana, la cat de fain se prezinta. 😀
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Super recenzie Marius! Si am citit cartea acu ceva timp, imi place cum scrie Musso 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Merci, Nicole! 🙂 Parca devine tot mai bun cu fiecare roman pe care-l lanseaza. 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
🙂🙂🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Trebuie să fac cunoștință cu el, de mult vreau să citesc ceva scris de el. Am Fata și noaptea, cu ea voi începe. O prezentare excepțională, ca întotdeauna.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Multumesc , Dana! 🙂 O, deja a fost tradusa la noi Fata si noaptea? 🙂 Merci si pentru ideea de noua lectura. 😀
ApreciazăApreciază
Lectură plăcută cu fata și noaptea.😀
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Thxxx!!! 🙂
ApreciazăApreciază
Foarte interesant, chiar as citi-o!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Sunt sigur ca o sa iti placa, Sorina! 🙂
ApreciazăApreciază