Orb în zăpadă
de
Ragnar Jónasson
Editura: Crime Scene Press
Anul publicării în limba română: 2018
Titlul original: Snjóblinda (2010)
Traducător: George Arion Jr.
Număr de pagini: 272
Format: trade paperback cu supracopertă
Întotdeauna am avut probleme cu autorii scandinavi/nordici de thrillere, din cauză că de câte ori răsfoiam vreun roman de-al lor, descopeream că e continuarea altor volume dintr-o bogată saga ce-l are protagonist pe un anumit detectiv. Așa că, în afară de trilogia Millennium a lui Stieg Larsson, pe care editurile o tot prelungesc acum, fără să țină seama de insignifiantul detaliu că scriitorul ei a decedat, nu am mai citit decât trei-patru deschideri de serii de-ale lor.
Mi-a sunat tare bine sinopsisul la Orb în zăpadă (Snowblind) și m-am bucurat să aflu că este întâiul volum din ciclu-i literar aferent, Dark Iceland, chiar primul roman al lui Ragnar Jónasson tradus în limba română.
Cartea a fost selectată printre cele mai bune opt titluri mystery & thriller din 2015, de către The Indepenent, și nominalizată la Premiul Barry, în Statele Unite, pentru Cel mai bun roman paperback. În Marea Britanie și Australia a fost No. 1 Amazon Kindle Bestseller.
Distincții meritate, poți găsi între paginile romanului acea atmosferă sumbru înzăpezită, înghețat-melancolică, dătătoare de fiori reci fizici și psihici, pe care o așteptai de la un noir nord-european reușit.
Siglufjördur, orășel de pescari din punctul cel mai arctic al Islandei, plasat într-un fiord format de ape și stânci, legat de restul țării la sol doar printr-un vechi tunel ce perforează munții, se cufundă în nămeți la fiecare venire a iernii.
Un tânăr polițist, Ari Thór Arasson, de-abia ieșit din Academie, acceptă transferul în aceste izolate locuri, părăsindu-și viața comodă de la Reykjavík și pe logodnica lui Kristin, studentă în ultimul an la Medicină și cumplit de dezamăgită că iubitul ei a preluat postul fără măcar să se consulte cu ea înainte.
Îl întâmpină sergentul Tòmas, noul său șef, cu genul de cordialitate specifică polițistului de provincie care nu are multe de făcut în timpul anului, și-l prezintă comunității.
O lume mică, unde toți se cunosc între ei și străinii ce nu sunt din zonă sunt priviți cu reticență.
În timp, Siglufjördur își confirmă pe deplin categorisirea de loc unde nu se întâmplă nimic și nimeni nu are nevoie să-și închidă ușa cu cheia…
Până de Crăciun, când o succesiune de evenimente stranii tulbură crâncen rutina pașnicului oraș.
Un celebru scriitor octogenar, cea mai de vază personalitate a orașului, moare după o cădere suspectă pe scări, în culisele teatrului local unde se pregătea punerea în scenă a unei piese.
O femeie este găsită în zăpadă sângerând, pe jumătate dezbrăcată și în stare de inconștiență.
Ari Thór, care înainte de a intra la Academie a urmat Teologia, devenind polițist aproape din întâmplare, deloc integrat în viața socială băștinașă, însingurat și răvășit de problemele cu iubita rămasă în capitală, este singurul care poate începe o anchetă cu adevărat serioasă. Chiar împotriva dorinței propriilor colegi.
Străinul proaspăt sosit trebuie să dibuiască adevărul într-o străveche țesătură de minciuni și să rezolve cazuri de crime cu rădăcini adânci în trecut, dintr-o comunitate unde nu poate avea încredere în nimeni și nimeni nu are încredere în el.
Ragnar Jónasson s-a născut la Reykjavík în 1976. Avocat și jurnalist, predă legislația privind drepturile de autor la Universitatea din Reykjavík și este un apreciat traducător în limba islandeză a operei scriitoarei Agatha Cristie.
În romanul Orb în zăpadă, autorul a reușit să închege un climat glacial de tensiune ce se acumulează treptat, până la apogeul claustrofobic care stă sub amenințarea furtunilor de zăpadă și a întunericului total.
Volumul
poate fi achiziționat în librării sau pe
site-ul editurii
Sună tare bine! Și eu am o problemă cu seriile, mai ales cu cele scrise de autori străini, pentru că adeseori fie nu sunt traduse toate volumele, fie durează mult până apar toate la noi.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Da, mai ales cand o serie este foarte buna, iti doresti sa citesti toate volumele in ordine. Si chiar si la cele politiste care au cazuri separate, ca serialele americane, totusi conteaza sa cunosti bine personalitatile dectectivilor, ce de obicei raman aceiasi. 🙂
ApreciazăApreciază
Chiar acum citesc o carte de Mons Kallentoft și regăsesc un stil caracteristic în cărțile autorilor nordici. Pe lângă frigul care parca a inventat frigul, exact cum spui și tu, o carte din care reiese o atmosferă sumbra, noir și o acțiune de îți îngheață sângele în vene. :))
Deși departe de un thriller de ăla de te fugărește printre pagini și te face să îți dai n păreri despre vinovat, acțiunea m-a prins, intrigat de inteligent construita și abia aștept să aflu deznodământul. Este a doua carte a unui autor nordic, citita, și ma declar încântată. Interesantă tare pare și recomandarea ta. DA, DAAAAA, DAAAAAA. :)))
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Intriga este inteligent construita, rectific. Nu înțelegeam ce am scris. :)))) Ups! 😁
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Multuuumesc, Dana! 😀 Au dezvoltat, cumva, un stil propriu autorii scandinavi si isi si vand foarte bine thrillerele si peste hotare. Practic, poti sa vizualizezi cand ai chef sa citesti ceva din genul scris de ei: iarna, crima, mister. 🙂
ApreciazăApreciază
Vreau și eu cartea!!! Cu recenzia ta făcută întro zi specială – cred că e un semn bun 😉
Mersi, Marius!!! Mereu mă intrigi cu scrierile tale 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Multumesc, Naty! 🙂 Sunt sigur ca o sa iti placa si tie la fel de mult! 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Mulțumesc, Marius 🙂 abia aștept să o adaog în bibliotecă pentru a fi citită ❤
ApreciazăApreciat de 1 persoană